Program

Utwory inspirowane przedwojenną muzyką Polski

aranżacje dawnych pieśni w języku jidysz.

Wykonawcy

Aleksandra Bilińska – wokal, elektronika

Łukasz Frant – wiolonczela

Tomasz Hajda – puzon

Krzysztof Firlus – kontrabas

Joanna Galon-Frant – fortepian

„Zahipnotyzowała mnie jasność i świeżość. Tego nie słyszałem. Żeby dziś ktoś? Tak jasno i bezpretensjonalnie piosenki po żydowsku śpiewał?” –zachwycał się Olą Bilińską już ponad dekadę temu Mikołaj Trzaska, jeden z głównych polskich ambasadorów nowej muzyki żydowskiej. Nagrywali wtedy wspólnie kołysanki w jidysz. Ale to był dopiero początek, bo po onirycznych Berjozkele przyszły impresyjno-kameralistyczne pieśni miłosne (Libelid) oraz niemal postrockowy projekt Nachum ze znanymi na całym świecie szlagierami przedwojennego poety Nachuma Sternheima.

Od tamtej pory jedna z najbardziej wszechstronnych i empatycznych polskich wokalistek nagrywała z powodzeniem także piosenki bigbitowe, psychodeliczne i avantfolkowe, by wreszcie – na zaproszenie kameralistów Narodowej Orkiestry Symfonicznej Polskiego Radia – powrócić do magicznego świata jidysz. Skład nowego zespołu pozwala spodziewać się po raz kolejny aranżacji na wskroś oryginalnych i rzucających nowe światło na zapomniany nieco repertuar.

Michał Mendyk

Nie ponosimy odpowiedzialności za zmiany w programie ani za opisy sporządzone na podstawie informacji zebranych z ogólnodostępnych źródeł. Zalecamy, aby wszystkie warunki, ceny, program oraz szczegóły dotyczące przebiegu wydarzenia weryfikować bezpośrednio u organizatorów.